El spanglish de Cowell de Chivas

CIUDAD DE MÉXICO, enero 20 (EL UNIVERSAL).- Dicen que el futbol es un lenguaje universal, pero a veces también hay que comunicarse y eso es lo que vive el méxico-americano Cade Cowell desde que llegó a las Chivas porque casi no habla español y es difícil entenderse con sus compañeros y el técnico del equipo.

De hecho, mucho se habló sobre la falta de arraigo mexicano de parte del jugador nacido en California, Estados Unidos, entre eso está el idioma, por lo que ha necesitado de traductores para hablar con el estratega, Fernando Gago.

Afortunadamente, para él, ha encontrado tres socios en este tema; uno de ellos es Erick Gutiérrez, quien habla perfectamente inglés, igual que José Juan Macías y en el cuerpo técnico Fabricio Coloccini también es bilingüe al haber pasado varios años en el Newcastle de Inglaterra.

Esto debe ayudar al jugador que viene del Earthquakes a ser un revulsivo en el ataque rojiblanco que es para los que fue contratado, aunque todavía no debuta para saber en qué condiciones llega y si se adapta pronto al equipo.

Coldwell llegó la semana pasada para reforzar al rebaño de Gago y se convirtió en el jugador número 11 no nacido en México que milita en el equipo tapatío, donde la tradición es sólo jugar con integrantes mexicanos.