‘¿Se puede decir eso en televisión?’. Ana Navarro mete la pata cuando dice una palabra muy fea en ‘The View’

¡Ay, Dios!

Por hablar muy rápido y con una lengua demasiado larga, a Ana Navarro se le escapó una palabra prohibida el lunes por la mañana en el programa The View.

El incidente ocurrió cuando el habitual panel de mujeres comentaba sobre la moda en los Oscars y una conversación fue llevando a la otra.

Cuando la fotografía de una seductora Eva Longoria envuelta en un vestido negro con un generoso escote apareció en la pantalla, Navarro rápidamente comentó: “Mi amiga y mi hermana. Ayer estaba fabulosa”.

Y de repente, vino la metedura de pata: “No sé de dónde sacó esas tet --- as que se le ven, porque la conozco bien y sé que no las tiene así. No sé cómo lo logró”.

Una risa nerviosa se desató en el estudio, y de inmediato, un silencio ominoso llenó el lugar.

Aunque Navarro no recibió el acostumbrado pitido para ocultar una palabrota o algo indebido que se utiliza en casos así, el encargado de los subtitulados no incluyó la desafortunada palabra que empieza con T.

“¿Se puede decir eso en televisión?”, le preguntó la copresentadora Sunny Hostin al público y a los productores, aparentemente en la sala de control.

“¿Se puede decir eso en televisión?”, repitió Navarro. “¿Puedo decirlo? Oh. Creo que me lo taparon”.

Entonces Sara Haines le susurró al oído a Navarro: “Senos. Puedes decir senos”.

El programa siguió sin mayores incidentes, pero estamos ansiosos por saber la explicación de Navarro en las redes sociales sobre su desliz políticamente incorrecto que puede o no ser apropiado para un programa matutino de TV.

La residente de Coral Gables ya colgó en Instagram una foto del vestido de Longoria y de varias otras deslumbrantes personalidades que desfilaron por la alfombra roja el domingo por la noche como Camila McConaughey, Sterling K. Brown y Zendaya.

“Todas tenían una perfección con mucha clase. Los vestidos más bellos. Cada aspecto era una maravilla”.

Traducción de Jorge Posada