Notas extraídas de la celda de Sean “Diddy” Combs incluyen recordatorios de cumpleaños y “citas inspiradoras”
Las notas extraídas de la celda de Sean “Diddy” Combs en Nueva York, EE. UU., contenían recordatorios de los cumpleaños de los miembros de la familia y “citas inspiradoras”, por lo que no están sujetas a la confidencialidad entre abogado y cliente, según los fiscales.
Durante una audiencia urgente celebrada el martes en un tribunal federal de Manhattan, los abogados cuestionaron si los cuadernos, que fueron fotografiados por trabajadores de la BOP (Agencia Federal de Prisiones de EE. UU.) en la celda del magnate de la música, debían ser etiquetados como evidencia para el venidero juicio.
Esto se produce después de que los abogados de la defensa dijeran el lunes que los fiscales habían reconocido que poseían “materiales posiblemente privilegiados, como las notas recuperadas de la celda del acusado”, tras un reciente registro.
La defensa calificó el registro de la celda de Combs y la incautación de objetos personales y documentos como una “conducta escandalosa del Gobierno que equivale a una violación sustantiva de las garantías procesales”. También pidieron que el asunto “se abordara inmediatamente”.
Durante la audiencia del martes, el abogado de Combs, Marc Agnifilo, afirmó que el registro de su celda por parte de la BOP había sido un “pretexto” para que los fiscales obtuvieran las notas legales, y que se recuperaron 19 páginas que fueron entregadas a los mismos, según los periodistas presentes en el tribunal.
La fiscal adjunta Christine Slavik dijo que un cuaderno del que se habían extraído extractos llevaba la etiqueta “Cosas que hacer” y no “Abogado cliente”, en referencia al privilegio legal entre Combs y sus abogados.
“No estamos obligados a notificar a la defensa nuestra investigación en curso sobre conductas delictivas”, dijo según los periodistas. Añadió: “Recibimos estos materiales a través de métodos apropiados. Cada vez que recibimos nueva información, si hay razones para creer que es privilegiada, se envía al equipo de filtrado”.
Los libros también contenían “elementos de acción para no abogados. Eso no es privilegiado. Hay información sobre los cumpleaños de los miembros de la familia [del acusado], que tampoco es privilegiada”, añadió Slavik, según reportaron los presentes.
Agnifilo habría respondido: “Cuando visitamos [a Combs] en la cárcel, utilizamos listas. Todo lo que hay en estas libretas son cosas que discutimos: la estrategia del juicio, con quién debemos hablar para socavar la credibilidad de un testigo, entre otros temas. Discutimos todo con el Sr. Combs”.
Y agregó: “Estudiamos la vida de este hombre para elaborar a nuestra solicitud de fianza. Dedicamos tiempo a cada detalle de su vida. Vemos al Sr. Combs y nos lee su lista de tareas. Eso es privilegiado”.
“Las 19 páginas incluyen cosas que le hemos dicho: el nombre de un testigo potencial, un médico jubilado, etc. Esa información está en el corazón del [privilegio] abogado-cliente, y ahora [los fiscales] la tienen en su poder”.
La vista del martes se celebra después de que los fiscales acusaran a Combs de chantajear a víctimas y testigos desde el interior de su celda. Habría logrado hacerlo al comunicarse con sus familiares a través de los teléfonos de otros reclusos.
Según se detalla en los documentos judiciales, el magnate de la música habría contactado a miembros de su familia y los habría instado a persuadir a posibles víctimas y fabricar “narrativas” favorables, mientras realizaba “esfuerzos implacables” para “corromper” el testimonio de los testigos.
Estas revelaciones se hicieron públicas en una moción presentada el viernes pasado, donde los fiscales pidieron al juez de Manhattan que deniegue la solicitud de fianza de 50 millones de dólares presentada por Combs. La audiencia en la que se presentará la solicitud es la tercera que convoca el equipo legal de Combs, y está fijada para el viernes.
Combs, fundador de Bad Boy Records, se ha declarado inocente de los cargos de haber coaccionado y abusado de mujeres durante años con la ayuda de una red de asociados y empleados, al tiempo que silenciaba a las víctimas mediante chantaje y actos de violencia, incluidos secuestros, incendios provocados y palizas físicas.
Traducción de Sara Pignatiello