Exministro de Finanzas chino dice que con Biden seguirá la tensión comercial con EEUU

·1  min de lectura
U.S. President-elect Biden holds news conference in Wilmington, Delaware
U.S. President-elect Biden holds news conference in Wilmington, Delaware

PEKÍN, 13 nov (Reuters) - Las fricciones comerciales entre Washington y Pekín podrían continuar en el corto plazo aunque Joe Biden sea el nuevo presidente de EEUU, dijo el viernes el exministro de finanzas chino Lou Jiwei.

Lou, que ahora está jubilado y es miembro de un órgano consultivo del Parlamento chino, hizo las declaraciones durante la Cumbre de Caixin en Pekín.

Los mercados en China y otras partes de Asia subieron el lunes con la noticia de que Biden había conseguido suficientes votos para ganar las elecciones, algo que los inversores interpretaron como el primer paso al deshielo de las relaciones comerciales entre las dos potencias. Pero el todavía presidente Donald Trump sigue sin reconocer la derrota.

Al ser preguntado por las perspectivas de la relación económica y comercial entre EEUU y China, Lou dijo: "Incluso si Biden es elegido, la presión sobre China por parte de EEUU será inevitable".

Lou hizo un llamamiento al pragmatismo en las relaciones comerciales entre las dos superpotencias, asegurando que es difícil para Washington reducir su déficit comercial, al ser el dólar la moneda mundial dominante.

"Después de cuatro años, el déficit comercial (con China) sigue aumentando. Tenemos que volver al sentido común y a la ciencia. Todo el mundo tiene que ser razonable", agregó el exministro.

Trump inició una guerra comercial con Pekín a mediados de 2018, exigiendo a China emprender amplias reformas estructurales para abrir sus mercados y comprar más a Estados Unidos.

Desde entonces, ambos países se han impuesto mutuamente aranceles que afectan a mercancías por valor de miles de millones de dólares, provocando un gran impacto en las cadenas de suministro mundiales.

(Información de Cheng Leng, Yan Zhang y Kevin Yao; escrito por Stella Qiu, Ryan Woo y Se young Lee; traducción de Jorge Martínez)