‘Encontrando mi hogar’: Mural con poema de una estudiante de Miami Beach sobre su mudada a Miami

¿Qué significa llamar hogar a un lugar, echar raíces en dos países y dos idiomas?

¿Cuáles son las sensaciones, los olores o las vistas que uno tiene que experimentar antes de sentir que pertenece a un lugar, ya sea en el que ha estado toda su vida o al que acaba de llegar?

Estas preguntas y emociones ocupan un lugar central en el poema escrito por Valentina Mena, estudiante de segundo año de la preparatoria Miami Beach, que detalla la experiencia de la joven de 16 años que se mudó de Villa María, Argentina, a Miami el año pasado y cuyo poema aparece en un nuevo mural en el exterior de la escuela.

“Este es mi primer lugar en una nueva realidad, donde me recibió pero me hizo extrañar mi viejo yo”, comienza el poema. “Mientras pasa el tiempo me siento bien. Las tardes son húmedas y el sol golpea mi piel. Montando en bici, observando el verdor del barrio... el azul reflejado en el mar”.

Valentina Mena, estudiante de segundo año de la preparatoria Miami Beach, delante del mural "My Home, Mi Hogar"el viernes 5 de mayo de 2023. Un verso de su poema aparece en los dos tanques de agua de la preparatoria Beach como parte del proyecto del festival de poesía O, Miami y Boa Mistura, un colectivo artístico con sede en Madrid. Chantal Lawrie O, Miami

El poema de Valentina —el primero que escribe— es el núcleo de un proyecto de colaboración entre O, Miami, una organización sin fines de lucro que crea comunidad a través de la poesía, y Boa Mistura, un colectivo artístico de Madrid que recorre el mundo transformando paredes y callejones vacíos en arte.

En el par de depósitos de agua de 3 millones de galones que junto a la preparatoria de Valentina hay una sola línea del poema escrita en inglés y en español, su idioma materno. En uno de los tanques se lee: “finding my home in every voice that I hear”, y en el otro “encontrando mi hogar en cada voz que escucho”.

“Esto es como un milagro”, dijo Valentina al ver sus palabras en el mural. Es como una “luz en mi camino para saber... qué debo hacer en mi futuro”.

El proyecto, titulado “My Home, Mi Hogar”, fue inaugurado el viernes durante una celebración que acogió a los equipos de O, Miami y Boa Mistura, junto con funcionarios electos y estudiantes de la Preparatoria Miami Beach.

Años de trabajo

La idea de la colaboración entre O, Miami y Boa Mistura comenzó hace años, explicó Scott Cunningham el viernes. Durante una visita a Madrid, el fundador y director ejecutivo y artístico de O, Miami vio un breve poema escrito con plantillas en la calle y pronto supo que el grupo que estaba detrás era Boa Mistura.

El trabajo del grupo “deja espacio para que la gente cree su propia obra de arte pública”, dijo. La misión resonó en O, Miami. Así que cuando la ciudad de Miami Beach dio a la organización la oportunidad de trabajar con los tanques de agua “pensamos de inmediato en Boa Mistura”, dijo Cunningham.

Una vez en marcha la colaboración, O, Miami organizó una serie de talleres de poesía para estudiantes de la preparatoria y les animó a describir lo que Miami significaba para ellos. Para Valentina, las palabras surgieron de forma natural.

“Estoy viviendo la música de ellos, y grabando momentos para no olvidarlos... pero a veces es difícil adaptarse”, dice el poema. “Pero la gente de aquí se siente como en familia, encontrando mi hogar en cada voz que escucho”.

Pablo Ferriero y Juan Jaume, de Boa Mistura, en la presentación de su proyecto más reciente "My Home, Mi Hogar" producido en colaboración con O, Miami, y que contiene un verso de un poema escrito por Valentina Mena, estudiante de la preparatoria Miami Beach. Chantal Lawrie O, Miami
Pablo Ferriero y Juan Jaume, de Boa Mistura, en la presentación de su proyecto más reciente "My Home, Mi Hogar" producido en colaboración con O, Miami, y que contiene un verso de un poema escrito por Valentina Mena, estudiante de la preparatoria Miami Beach. Chantal Lawrie O, Miami

De los más de 200 poemas escritos por los estudiantes, Boa Mistura eligió el de Valentina. Fue ese verso —”encontrando mi hogar en cada voz que escucho”— el que saltó a la vista de los artistas e inspiró el mural.

Los diseñadores del mural, Pablo Ferriero y Juan Jaume, dijeron que el poema es una celebración de la experiencia del inmigrante en Miami, o la “esencia inmigrante de Miami”. Como artistas que pasan gran parte del año viajando, el mensaje de encontrar el hogar dondequiera que vayan resonó.

“En el poema ella expresa con este delicado equilibrio de melancolía pero optimismo al mismo tiempo, esta sensación de ser nuevo en un lugar extraño [y] un lugar al que naturalmente no perteneces”, dijo Ferriero. “Pero te acostumbras [a vivir] en este nuevo lugar, ¿verdad?”

Esperanza de volver a casa

Como en otros proyectos, Boa Mistura invitó a los alumnos de la preparatoria Beach a participar en la pintura del mural. El mes pasado, alumnos de todos los grados contribuyeron al diseño final del proyecto aplicando una capa tras otra de vivos colores, algo que Valentina destacó.

Maia Ottaggio, de la Preparatoria Miami Beach, pinta un mural sobre un depósito de agua, el miércoles 26 de abril de 2023, en Miami Beach Public Works. El proyecto fue organizado por el festival de poesía O, Miami y un colectivo con sede en Madrid después de que seleccionaran el poema de la estudiante Valentina Mena.
Maia Ottaggio, de la Preparatoria Miami Beach, pinta un mural sobre un depósito de agua, el miércoles 26 de abril de 2023, en Miami Beach Public Works. El proyecto fue organizado por el festival de poesía O, Miami y un colectivo con sede en Madrid después de que seleccionaran el poema de la estudiante Valentina Mena.

Ahora, después de unas tres semanas, la estrofa del poema y franjas de tonos morados, verdes, azules y rojos cubren los dos depósitos de agua y dan al campo de football de la escuela. Las palabras, pintadas de blanco, se superponen a fragmentos de las letras de “home” y “hogar”, creando un diseño aparentemente abstracto.

Para Valentina, sin embargo, quizá el mensaje más importante del poema sea sobre la esperanza, “esperanza por lo que no veía pero intentaba ver”, dijo. “Esperanza de curarme con el tiempo [y] esperanza de encontrar una comunidad que me comprenda. Esperanza de tener un hogar”.

Por eso, ver “casa” y “hogar” en el mismo lugar, en los dos idiomas, es algo que nunca olvidará: “Siempre guardaré eso en mi corazón para el resto de mi vida”.