Descubren una maleta abandonada que ‘se movía’ sola en una autopista. Entérate que había dentro

·2  min de lectura
Servicio de Animales del Condado Guilford

Un desacostumbrado rescate animal tuvo lugar en una autopista de Carolina del Norte, cuando dos personas que transitaban por el lugar encontraron una maleta abandonada que misteriosamente “se movía” sola.

Tras inspeccionar con más detenimiento el equipaje, la pareja descubrió que había cuatro cachorritos vivos dentro, de acuerdo con el Servicio de Animales del Condado Guilford.

El hallazgo ocurrió el sábado 17 de septiembre,y los directivos de la agencia agradecieron el gesto de los “buenos samaritanos” que se detuvieron para investigar.

La identidad y los detalles sobre en qué lugar del condado se halló la maleta no se dieron a conocer. El Condado Guilford queda a unas 75 millas al oeste de Raleigh, por la autopista I-4

“Vieron que la maleta se movía, y que una pequeña nariz salía de una esquina que no estaba del todo cerrada. Había cuatro cachorritos dentro”, dijeron directivos de la agencia.

“Estas personas se sorprendieron mucho al encontrar a los animalitos. De inmediato los llevaron al refugio”.

Los cuatro cachorritos, todos hembras, tienen unas 10 semanas de nacidos, y se cree que son una mezcla de pitbull y labrador”. El refugio les puso “nombres de marcas de equipajes”, como Tumi, Samsonite, Stowaway, y Carry On.

La pareja llevó la maleta al refugio con los cachorritos negros, pero se desconoce si tenían o no un dueño.

“Es la primera vez que nos ocurre una cosa así”, dijeron directivos de de la agencia. “Evaluaremos médicamente a estos cachorritos y esperamos que los adopten cuanto antes”.

La noticia del rescate ha provocado cientos de reacciones en las redes sociales, la mayoría con elogios para los rescatistas y otras que condenaron a la persona que dejó atrapadas a las perritas .

“Este tipo de cosas me rompen el corazón y al mismo tiempo me enfurecen mucho”, escribió una mujer en la página de Facebook de la agencia. “Es una gran crueldad. Tienen que haber estado aterrorizadas”.

Traducción de Jorge Posada