El español, la tragedia y la muerte, invitados en Aviñón

El Festival Internacional de teatro celebra este año el castellano, como lengua invitada de honor. La española Angélica Liddell inauguro el festival con “Dämon, el funeral de Bergman”. Entre las numerosas propuestas pudimos descubrir una tragedia griega muy contemporánea, un Quijote interpretado por una mujer, y un homenaje a Federico García Lorca.

El español es el idioma invitado de honor en el Festival de teatro de Aviñón 2024, con espectáculos venidos de España, Argentina, Perú, Chile, y Uruguay. La 78ª edición de Aviñón abrió con una pieza hablada en español, sobre fantasmas, muerte y la vanidad humana, “Damon, el funeral de Bergman” de Angélica Liddell;

La escena del Palacio de los Papas se vistió de un rojo intenso, el color de la muerte y pasión de Cristo. La muerte es uno de los temas centrales de este monólogo irreverente, en el que Angélica Liddell rinde homenaje al que ella llama “su maestro estético y espiritual”. La española se inspiró de Ingmar Bergman, y particularmente del guion que el artista sueco dejó para sus propios funerales.

Hécuba, no Hécuba

El Festival de Aviñón renovó con la tragedia griega pero trayéndola a nuestra época con “Hécuba, no Hécuba” Tiago Rodrigues. El dramaturgo portugués y director del festival trabajo con los actores de la prestigiosa Comédie Française, en uno de los escenarios más bonitos y escondidos del Festival de Aviñón, la Cantera de Boulbon.

Es lo que explora con profusión de objetos, símbolos y humor el espectáculo “Lorca” de Laboratorio Teatro, dirigido por la chilena Jessica Walker.


Leer más sobre RFI Español