Una ‘Bernarda Alba’ fiel al texto original de Lorca en el Miami-Dade County Auditorium

Valdría la pena investigar cuántos espectadores de teatro han visto en su vida alguna versión escénica de la obra de Federico García Lorca “La Casa de Bernarda Alba”. Sin duda, muchísimos, y los de Miami no son la excepción. Hace menos de un año, Artburst Miami daba noticia del montaje que Juan Roca hizo con su grupo Havanafama y un elenco integrado solo por hombres para representar los clásicos personajes femeninos en la España de mediados del siglo pasado.

A estas alturas, y aunque suene paradójico, las múltiples aproximaciones al texto de García Lorca en busca de una perspectiva novedosa han llegado a despertar curiosidad por el original.

Ahora, el Centro Cultural Español (CCE) y el Miami Dade County Auditorium van a satisfacer esa curiosidad con un montaje de la Sociedad Actoral Hispanoamericana (SAH) bajo la dirección de Miguel Sahid el jueves 28, el viernes 29 y el sábado 30 de este mes, siempre a las 8 de la noche, en el Mid-Stage Theatre del Miami-Dade County Auditorium, con capacidad para 450 espectadores.

El afiche de la obra Cortesía / Sociedad Actoral Hispanoamericana
El afiche de la obra Cortesía / Sociedad Actoral Hispanoamericana

El respeto al texto original no excluye “elementos de flamenco con música y danza en vivo”, adelanta la nota de prensa.

Fechada por García Lorca el 19 de junio de 1936, “La Casa de Bernarda Alba” cuenta la historia de una viuda que impone un hermético luto en el hogar tras la muerte de su segundo esposo. Su hija mayor, Angustias, la única que tuvo con su primer marido, hereda fortuna y atrae un pretendiente, Pepe el Romano, quien a la vez tiene amoríos secretos con Adela, la hermana menor. Al enterarse, Bernarda le dispara a Pepe, que logra escapar, pero Adela lo da por muerto y sobreviene un desenlace trágico.

“Tenemos un programa, ‘Zona de obras’, en el que cada año producimos obras de autores españoles representadas por artistas locales, y cuando digo locales puede ser también un español o una española residente aquí en Miami”, cuenta Mayte de la Torre, directora del Centro Cultural Español.

“Hace ya más de un año que Miguel Sahid, después de haber hecho con su compañía, Sociedad Actoral Hispanoamericana, una escena suelta de ‘Bernarda’, nos propuso hacer un montaje de la obra completa, y se me ocurrió que sería bueno hacerla en marzo, el mes de la mujer”, añade.

Una escena de “La Casa de Bernarda Alba”, con Yani Martin, Betsy Rodríguez, Elizabeth Lazo, Vanessa López y (acostada) Ariadna González. Foto Miguel Sahid/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana
Una escena de “La Casa de Bernarda Alba”, con Yani Martin, Betsy Rodríguez, Elizabeth Lazo, Vanessa López y (acostada) Ariadna González. Foto Miguel Sahid/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana

Es el texto de García Lorca intacto, adelanta De la Torre, un deseo compartido por el Centro y por el director de la puesta.

“García Lorca es un autor intenso, difícil de representar”, comenta la directora del CCE. “Creímos que vendría bien mantener el texto original al presentarlo con los acentos de las actrices locales, y nos han llamado un montón de high school y universidades reservando entradas para grupos de estudiantes: han pedido boletos desde la Universidad de Miami hasta escuelas de Naples y Broward”, revela De la Torre.

El director, Miguel Sahid, confiesa ser un apasionado de Lorca desde que, cuando estudiaba en la Universidad de Puerto Rico, encarnó en una versión de “La Casa de Bernarda Alba” a Pepe el Romano, el personaje que en el texto original solo se menciona por su nombre y que ahora, en su montaje, estará interpretado por el bailaor Pedro Medrano, quien viene desde España para la ocasión.

Para poner la música y el baile flamenco en vivo aparecen (de izquierda a derecha) Salvador De Ángela, José Luis De La Paz, Pedro Medrano (en el personaje de Pepe el Romano) y Elich García. Foto Miguel Sahid/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana
Para poner la música y el baile flamenco en vivo aparecen (de izquierda a derecha) Salvador De Ángela, José Luis De La Paz, Pedro Medrano (en el personaje de Pepe el Romano) y Elich García. Foto Miguel Sahid/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana

“Es importante destacar lo agradecidos que estamos de que el Centro Cultural Español haya confiado en nosotros”, subraya el director.

LA CASCADA LORQUIANA

“En la Sociedad Actoral Hispanoamericana, el proyecto de ‘Bernarda’ nació cuando hicimos ‘Yerma’, y el de ‘Yerma’ nació cuando hicimos ‘Bodas de sangre”, recuerda Sahid. “El primero de todos había sido ‘Romancero gitano’, una bendición en mi carrera artística, y desde entonces no hemos parado con los textos lorquianos”.

En aquel “Bodas de sangre” subieron a la escena del teatro Goodlet de Hialeah más de 30 actores, recuerda. Luego, bajo el título de “Lorca Vive”, prepararon unas vignettes con escenas de obras del poeta y las presentaron en Cuba Ocho, en el Teatro Trail y en otros espacios de Miami. Una de aquellas vignettesera el fragmento de “La Casa de Bernarda Alba” visto por el CCE para encargarle a Sahid y a su compañía el montaje que ahora presenta el Miami Dade County Auditorium.

“Siempre tuve ganas de montar esta obra completa y, como Lorca, que esperó para llevarla a escena -porque quería que saliera perfecta-, me decía a mí mismo que iba a ser la última de la trilogía”, explica Sahid. “Cuando terminaron las funciones de ‘Yerma’ hablé con varias actrices y les dije: ‘Vamos a montar ‘Bernarda’ muy pronto’, lo dejamos ahí… hasta hoy, y la que fue mi Yerma entonces, Roxana Montenegro, es Martirio ahora”, relata el director.

Martirio es, junto con Bernarda, Poncia, Angustias, Magdalena, Amelia, Adela y María Josefa, uno de los ocho personajes principales del texto original de Lorca. Los secundarios son Prudencia, la Criada, la Mendiga, la Muchacha y cuatro mujeres.

La actriz Alba Raquel Barros asume el papel de Bernarda Alba. Foto Greco Jaramillo/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana
La actriz Alba Raquel Barros asume el papel de Bernarda Alba. Foto Greco Jaramillo/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana

Le pregunto a Sahid si he leído mal la nota de prensa, o si es cierto que la actriz que interpreta a Bernarda Alba se llama Alba Raquel Barros. “Es que el personaje busca al actor”, responde. “Ella es una mujer lorquiana. Hay actrices formidables allá afuera, pero esta es mi Bernarda Alba”, asegura.

Trabajó con ella por primera vez hace 17 años en el entonces Teatro Venevisión, en la US1 cerca de la Avenida 57, cuando su Sociedad Actoral Hispanoamericana apenas comenzaba. “Fue muy gratificante, y a partir de ese momento la he llevado en mis grandes montajes de Lorca. Es una actriz que vuela lo mismo en drama que en comedia”, comenta Sahid.

DECIDIDAS Y CELOSAS

Le pregunto a Alba Raquel Barros cuáles son los recursos dramáticos a los que debe apelar una actriz para interpretar el personaje de Bernarda Alba.

“No es la primera madre de Lorca que interpreto; ya hice ‘Bodas de sangre’, y las madres de Lorca tienen particularidades de carácter, son fuertes y decididas, celan a sus hijos y se enfrentan a la vida solas con sus decisiones”, responde. “No es mucho lo que Lorca deja a la imaginación para que te digas: ‘Voy a actuarla de esta forma, o de esta otra’. Claro, cada actriz tiene su manera de hacer las pausas, su decir, pero [en este caso] la idea de ser fiel al original sigue la pauta del director: hablamos un español un poquito más coloquial, sin los ‘estábais’ ni los ‘vais’ ni los ‘hagáis’ del texto lorquiano; respetando el vocabulario, pero usando nuestra manera de hablar”.

Gabriela González en el personaje de Angustias, y Alba Raquel Barros como Bernarda Alba, en una escena de la obra de Federico García Lorca que el Centro Cultural Español y la Sociedad Actoral Hispanoamericana presentan en un montaje fiel al texto original. Foto Miguel Sahid/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana
Gabriela González en el personaje de Angustias, y Alba Raquel Barros como Bernarda Alba, en una escena de la obra de Federico García Lorca que el Centro Cultural Español y la Sociedad Actoral Hispanoamericana presentan en un montaje fiel al texto original. Foto Miguel Sahid/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana

Barros cree que para sacar a flote la riqueza de las historias y de los personajes de Lorca hay que respetar el original.

“Los relatos que, como este, nos permiten ver las diferencias entre la actualidad y algún otro momento de la historia siempre tienen relevancia, y siguen atrayendo el interés por saber cómo se conducían las mujeres en aquella época”, comenta la actriz. “Y en términos literarios [el texto de ‘La Casa de Bernarda Alba’] es precioso, está muy bien escrito”, dice.

Sin embargo, hay un escollo serio a la hora de representar un personaje lorquiano, advierte Barros.

La actriz Ariadna González en un momento de “La Casa de Bernarda Alba”. Foto Miguel Sahid/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana
La actriz Ariadna González en un momento de “La Casa de Bernarda Alba”. Foto Miguel Sahid/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana

“A veces lo difícil de interpretar textos de Lorca es que, como son casi poesía, cuesta trabajo traerlos actoralmente a una puesta escena natural, que fluya, que atrape la atención del público y que no sea pararnos a recitar”, explica la actriz. “Coloquiar a Lorca es una técnica que requiere ensayos, exige entenderlo, y pasa lo mismo que con Shakespeare, porque estos son textos que muchos se saben de memoria”.

Hay mucha gente que amó a Lorca, que lo ama y que seguirá amándolo, opina la actriz.

“Yo espero, Dios mío, que en las escuelas sigan dando la buena literatura, y que mantengan esa ruta de educar a los niños, y que siga el amor por la poesía, por la literatura, por el teatro”, añade Barros.

MUCHOS DESAFÍOS

Si le preguntan cuáles son los mayores desafíos que enfrenta un director de teatro a la hora de hacer un montaje de “La Casa de Bernarda Alba”, Miguel Sahid confiesa que muchos.

“Las madres de Lorca tienen particularidades de carácter, son fuertes y decididas, celan a sus hijos y se enfrentan a la vida solas con sus decisiones”, dice Alba Raquel Barros, vista aquí como Bernarda Alba en una escena de la obra. Foto Miguel Sahid/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana
“Las madres de Lorca tienen particularidades de carácter, son fuertes y decididas, celan a sus hijos y se enfrentan a la vida solas con sus decisiones”, dice Alba Raquel Barros, vista aquí como Bernarda Alba en una escena de la obra. Foto Miguel Sahid/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana

“Conseguir el elenco es un gran desafío”, empieza por responder. “Sentarte, ordenarte, mirar bien las escenas de tu proyecto y tener claro quién es quién entre los personajes antes de elegir a la actriz que va a representar a cada uno. Pero el mayor desafío es entender la obra, escudriñar cada línea de texto, porque ‘La Casa de Bernarda Alba’ es un monstruo de obra, y el director tiene que saber leer las analogías, las metáforas escritas por Lorca”.

Pone como ejemplo la frase de Bernarda de que el suyo es un pueblo sin ríos, un pueblo de pozos, para decir que las aguas empozadas no deben beberse porque envenenan.

“El río significa vida para Lorca, pero cuando el agua está estancada, significa muerte”, explica. “Si el director está claro, la pieza va por buen camino, porque hay actrices con las que es difícil que puedas fallar, pero si no saben adónde vamos, cualquier bus les sirve. Por eso es tan importante que el director lo tenga claro. El texto es formidable siempre y cuando cada palabra que se diga, se sienta”.

“La Casa de Bernarda Alba” es un monstruo de obra teatral, asegura Miguel Sahid, el director de esta puesta en escena cuya premisa es el respeto al texto original de García Lorca. Foto Miguel Sahid/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana
“La Casa de Bernarda Alba” es un monstruo de obra teatral, asegura Miguel Sahid, el director de esta puesta en escena cuya premisa es el respeto al texto original de García Lorca. Foto Miguel Sahid/Cortesía Sociedad Actoral Hispanoamericana

Desde los primeros trabajos de mesa, el director debe coordinar “que todos los instrumentos suenen bien y que ninguno desafine”, dice refiriéndose a las actrices. Y otro reto, según Sahid, es hacer un montaje creativo sin cortar por aquí y por allá; aportarle imaginación a la obra sin cambiar lo que concibió el autor.

“Cualquiera es creativo diciendo la mitad del texto, no, no: hazla como es, y vas a encontrar algo aún más mágico”, dice. “El público lo merece”.

“La Casa de Bernarda Alba”, de Federico García Lorca, en una producción del Centro Cultural Español con la Sociedad Actoral Hispanoamericana de Miami. Jueves 28, viernes 29 y sábado 30 de marzo, 8:00 p.m. Mid-Stage Theatre del Miami-Dade County Auditorium, 2901 W. Flagler St., Miami, FL 33135. Boletos: $40. Precios especiales para los socios del CCE Miami y de SAH, y para grupos a partir de 10 personas. Visite https://www.ticketmaster.com/house-of-bernarda-alba-tickets/artist/827925

ArtburstMiami.com es una fuente mediática sin fines de lucro dedicada a las artes que presenta historias frescas y originales de escritores especializados en teatro, danza, artes visuales, cine, música y más.