Anuncios

Refugiados ucranianos en Chicago cuentan cómo escaparon de la guerra. 'Ningún niño debería vivir esto'

CHICAGO— Cada vez que sonaba una sirena de la policía o zumbaba un avión, Olena Raczkiewycz revivía el terror de sus últimos días en Ucrania, cuando los tanques y las bombas rusas asediaban su país.

Esta sensación duró más o menos el primer mes después de su huida de Kiev a finales de febrero. Los sonidos cotidianos e inocuos que podrían imitar una alerta de ataque aéreo o el lanzamiento de cohetes podían sumirla en un estado de confusión.

Aunque ahora está en Chicago y a salvo, el trauma de haber huido de su casa en medio de la guerra aún perdura.

"Siento pánico en mi interior", dice Raczkiewycz, de 43 años, cerrando los ojos y sacudiendo la cabeza como si quisiera eliminar las brutales imágenes de su mente. "Soy fuerte. Puedo intentar controlarlo. Pero afecta a tu estado psicológico y emocional".

El 10 de marzo llegó aquí con su esposo, sus dos hijos pequeños y unas pocas prendas y posesiones, los únicos vestigios de su antigua vida. La familia se encuentra entre los más de 6.7 millones de ucranianos que se calcula que han huido de su país desde que Rusia lo invadió en febrero, lo que ha provocado una disperción cada vez mayor en Europa y en el extranjero.

El presidente Joe Biden se comprometió a recibir en Estados Unidos a 100,000 ucranianos y a otras personas que huyen de la agresión rusa mientras la guerra continúa en su cuarto mes.

La alcaldesa Lori Lightfoot también se comprometió a apoyar a los que buscan refugio en Chicago. No está claro cuántos ucranianos se han instalado ya en la zona de Chicago desde que comenzó la guerra, en parte porque hay varias vías para entrar en el país. Algunos han llegado con visados, reuniéndose con familiares y amigos. Otros han llegado a través de México, buscando asilo en la frontera sur.

Raczkiewycz relató el peligroso viaje de dos semanas de su familia desde Kiev, hablando en una mezcla de inglés y ucraniano, con la ayuda de un intérprete.

"Vives toda tu vida, tu hermosa vida, en la misma ciudad", dijo. "Tienes a tus amigos. Tienes a tus parientes. Vas a tu trabajo... y ahora un país ha decidido bombardear tu ciudad. ¿Qué haces? Tienes una hora para huir. ¿Qué haces? Es horrible. Horrible".

Huida, incertidumbre

Las explosiones de misiles rusos sacudieron la capital ucraniana el 24 de febrero. Las sirenas antiaéreas sonaron al amanecer.

"Vayan al baño", le dijo Raczkiewycz gritando a sus hijos.

Los niños —de 11 y 6 años— se metieron en la bañera de su departamento y se cubrieron la nuca con las manos, dijo.

La familia intentó evacuar ese día, pero las calles y los trenes estaban muy congestionados porque todo el mundo intentaba escapar al mismo tiempo. En un principio volvieron a casa.

"No sabes lo que debes hacer", dijo. "¿Correr? ¿A dónde correr? ¿En qué dirección hay que correr? ¿Quedarse? ¿Con los niños?".

Al día siguiente, leyó en las redes sociales los mensajes de un vecino que había visto tanques en la calle. Tanques rusos.

La familia se subió a su coche y se marchó definitivamente, con las bombas explotando detrás de ellos en la distancia.

Vieron un tanque más adelante. Luego otro. Y otro más. Raczkiewycz recuerda haber aguantado la respiración, preguntándose de qué lado estaban los vehículos militares.

"Eran tanques ucranianos", se dio cuenta, aliviada, aunque el lugar de la caravana seguía asustando a sus hijos en el asiento trasero.

Condujeron durante 22 horas hasta Lviv, en el oeste de Ucrania —un viaje que normalmente dura un tercio de ese tiempo— y llegaron alrededor de las 7 de la mañana del 26 de febrero. Al principio, pensaron que podrían quedarse allí en el departamento de un amigo o quizá regresar pronto a Kiev. No habían planeado ir a Estados Unidos. Pero después de poco más de una semana, no había señales de que los combates se disiparan.

"Era demasiado imprevisible y aterrador", dijo.

Un amigo los llevó a la frontera occidental de Ucrania. Dejaron el coche en Lviv. Viajaron a pie durante cinco o seis horas y entraron en Polonia el 8 de marzo.

"Hacía frío", dijo Raczkiewycz. "Con niños. Todo eran mujeres y niños".

Dos días después, volaron a Chicago, en donde tienen familia extensa.

Ella entró en Estados Unidos con un visado aprobado antes de la invasión. Su esposo es ciudadano estadounidense y nació y se crió en Chicago; ambos se conocieron mientras él servía en el Cuerpo de Paz en Ucrania, cerca de la universidad a la que ella asistía.

Sus abuelos —como muchos inmigrantes ucranianos— llegaron a Estados Unidos como refugiados después de la Segunda Guerra Mundial, dijo Raczkiewycz. Hizo un movimiento circular con el dedo, indicando que la historia se repite con la actual guerra y la crisis de los refugiados.

"Mucha gente recuerda la Segunda Guerra Mundial y lo que ocurrió", dijo. "Así que tienen esta memoria genética. Es lo mismo, otra vez".

La Casa Blanca anunció el mes pasado un proceso simplificado para que los ucranianos desplazados soliciten la libertad condicional humanitaria, lo que les permitirá viajar aquí con un patrocinador y, si su caso es aprobado, permanecer hasta dos años. Estados Unidos también tiene previsto aceptar más refugiados de Ucrania, un proceso y un estatus de inmigración distintos.

Jims Porter, de RefugeeOne, una agencia de reasentamiento en Chicago, dijo que su organización ha asistido a 134 ucranianos desplazados desde la invasión del 24 de febrero.

"No sabemos realmente a qué nivel vamos a recibir a los ucranianos en este momento", dijo. "Pero estamos reforzando nuestro personal".

Después de alojarse en casa de unos parientes durante unas semanas, la familia Raczkiewycz recientemente se mudó a su propio pequeño departamento en el vecindario Ukrainian Village, en donde las banderas ucranianas amarillas y azules ondean afuera de muchas de las casas, negocios e iglesias.

Han recibido una gran ayuda de familiares y desconocidos, dijo Raczkiewycz. Pero empezar una nueva vida sigue siendo difícil.

"Mentalmente, estamos en Ucrania", dijo.

'Solo un niño'

En mitad de la noche, Tamara Kachala se conecta en su computadora y le da clases a distancia a una clase de estudiantes universitarios ucranianos.

La profesora de economía huyó de Ucrania con su hija de 14 años a finales de febrero y llegó a Chicago el 6 de marzo. Se alojan en la casa del centro de la ciudad de la hija mayor de Kachala, quien estudió en la Universidad Roosevelt y lleva unos siete años viviendo aquí.

Durante el día, Kachala cocina para su familia, aprende inglés y trata de conseguir los documentos adecuados para poder trabajar en Estados Unidos, y ha estado buscando un trabajo en previsión. También está recaudando dinero para comprar equipo de protección para enviar a su ciudad, Cherkasy, en el centro de Ucrania.

Por la noche, hace todo lo posible por impartir clases en línea, mientras todos los demás en su casa duermen debido a la diferencia horaria de ocho horas.

Algunos de sus alumnos siguen en Cherkasy, que hasta ahora ha sido más segura que otras zonas de Ucrania. Pero sus cursos se ven a menudo interrumpidos por el estruendo de las sirenas antiaéreas, que también interrumpen la señal de internet.

"Los alumnos no pueden estudiar cuando hay una alerta antiaérea", dijo, también con la ayuda de un intérprete. "Pueden oír todos los misiles y los cohetes. [...] Corren a refugiarse y se ponen a cubierto".

Muchos de sus alumnos están dispersos en países como Letonia, Estonia, Polonia, la República Checa y Portugal, entre otros.

"Mi primera preocupación, a nivel emocional, es si todos mis alumnos están allí", dijo. "¿Sobrevivieron? ¿Están vivos?".

Kachala y Raczkiewycz se conocieron en Chicago y se hicieron amigos mientras llevaban a sus hijos a la escuela de la catedral de San Nicolás, en Ukrainian Village, que se ha convertido en un refugio para los niños que han escapado de la guerra.

La escuela primaria ha matriculado a más de cinco docenas de niños de Ucrania desde finales de febrero, dijo la directora Anna Cirilli.

Antes de la invasión del 24 de febrero, alrededor del 80 por ciento de los alumnos eran de ascendencia ucraniana y muchos hablaban el idioma, dijo. La escuela ideó rápidamente un sistema de compañeros en el que cada recién llegado de Ucrania puede ser emparejado con otro estudiante, que sirve de intérprete y ayuda a que se adapten. El personal ofrece clases extra de inglés después de la escuela, para darle a los estudiantes ucranianos ayuda adicional, dijo.

La escuela también organizará un campamento de verano especial para estudiantes ucranianos, centrado en el aprendizaje del inglés. Un grupo de padres ayuda a las familias que llegan a la escuela a encontrar alojamiento y muebles; los estudiantes ucranianos también reciben material escolar, dijo.

"El objetivo es proporcionar un entorno estable", dijo Cirilli, y añadió que los niños ucranianos "se comunican regularmente con personas que están en refugios antibombas. Se comunican regularmente con sus padres que están en las trincheras".

La escuela ha tenido que ser flexible en algunas situaciones.

Por ejemplo, los teléfonos móviles no suelen estar permitidos.

"Pero cuando uno de los niños entra en el edificio y se comunica por FaceTime con su padre, quien usa un overol, se le deja terminar la conversación", dijo. "Y tal vez tomarse un momento para rezar con ellos para que su padre y su familia estén a salvo".

Cirilli señaló que muchas familias ucranianas están tratando de vivir una doble vida, empezando de nuevo aquí y manteniendo al mismo tiempo las conexiones en el extranjero.

La hija de Kachala es una estudiante de octavo grado en la escuela de Cirilli.

Durante las vacaciones de primavera, su madre intentó que se conectara a las clases a distancia en su escuela en Ucrania, en un intento de mantenerse al día con las lecciones allí.

Pero las sirenas antiaéreas seguían sonando, de la misma manera que impiden las clases de Kachala.

"Esa es la realidad de la vida ucraniana actual", dijo Kachala. "Incluso para la gente que no vive en donde están los combates. Es el estrés".

El hijo menor de Raczkiewycz está en el jardín de infancia de la escuela de la catedral de San Nicolás.

Ella lo describe como "mayor en su mente que respecto a su edad".

Su profesora comentó una vez que es un niño muy serio, y que habla con frecuencia de política, bombardeos y la guerra.

La madre dijo que, cuando llegaron por primera vez, el niño hacía todos sus dibujos en negro. Ahora vuelve a usar una gama de colores.

"Es solo un niño", dijo Raczkiewycz. "Ningún niño debería tener que vivir esto".

Regreso a Ucrania

Para ayudar a aliviar el estrés y la ansiedad, Kachala y Raczkiewycz han empezado a pintar.

Se reúnen en Ukrainian Institute of Modern Art (UIMA) en Ukrainian Village y convierten los lienzos en blanco en obras de arte que reflejan sus experiencias de guerra y su supervivencia.

Raczkiewycz pintó flores azules y amarillas con la forma del escudo de Ucrania.

Uno de los cuadros de Kachala representa las siluetas de ella y su hija, tomadas de la mano mientras abandonan Ucrania.

"Pintamos para no tener que llorar", dijo Kachala.

Recientemente asistieron a una protesta local contra la invasión rusa y agradecieron a los miles de habitantes del área de Chicago que salieron a apoyar a su país. Se calcula que unas 200,000 personas de ascendencia ucraniana vivían en Illinois antes de febrero, de acuerdo con Chicago Sister Cities International. Chicago y Kiev son Ciudades Hermanas desde 1991, cuando Ucrania obtuvo su independencia.

Tanto Kachala como Raczkiewycz dicen que anhelan volver a Ucrania.

Una noche, durante la clase, una estudiante le preguntó a Kachala cuándo podrían volver a casa.

La pregunta hizo llorar a la profesora.

"Por supuesto, volveremos", dijo haber respondido. "Pero ahora mismo, tienen que ir a la universidad, tomar sus papeles, sus documentos e inscribirse en la universidad y matricularse. Sí, volverán a casa. Pero ahora mismo tienen que seguir con su vida. [...] Es importante en el momento".

Sin embargo, Raczkiewycz se pregunta a veces qué quedará cuando acabe la lucha.

"Nuestro departamento sigue ahí, pero me da miedo hablar de ello", dijo. "Porque no sé cómo será mañana".

Su esposo es periodista y quiere volver pronto para cubrir la guerra. Ella entiende que él necesita hacer su trabajo, pero le preocupa quedarse sin él en un país extranjero con dos hijos.

A pesar de la devastación de la guerra, Kachala y Raczkiewycz dicen que creen que su país prevalecerá.

"Todavía tenemos la esperanza de que Ucrania saldrá adelante", dijo Kachala. "Gloria a Ucrania. Gloria a Ucrania y a Estados Unidos".