Nancy Álvarez y su compromiso por mantener la comunidad informada en español

·10  min de lectura

Por más de 20 años la reportera Nancy Álvarez ha estado dándole las noticias más importantes a la comunidad de Florida Central y, aunque se ha destacado en medios en inglés, siempre ha recalcado la importancia de no olvidar a quienes no dominan el idioma.

“Primero te digo que Nancy Álvarez es cubana, nacida aquí [en Estados Unidos], pero mis padres nacieron en Cuba. Pero [soy] cubana convertida a boricua, porque son tantos años que llevo aquí en Florida Central que mis primos y todo el mundo dice ‘esa se cree puertorriqueña’”, dijo entre risas.

Sus inicios los tuvo la estación ahora conocida como Spectrum News 13, donde laboró con otra latina destacada en el Estado del Sol. “Empecé en el canal 13 junto a nuestra amiga Ybeth Bruzual, que yo sé que tú y yo tenemos le tenemos mucho cariño por ella. Ella ha sido siempre para mí, todo, todo, una hermana, pero también un ejemplo de cómo hacer el periodismo en esta ciudad, y como madre y esposa”, relató Álvarez. “Empecé con ella y tenía 23 años, así que hagan la matemática si hace 20 años estoy aquí, ya saben cuantos años tengo”, dijo entre risas.

De ahí Álvarez pasó al canal 6, donde recuerda que una de las primeras cosas que se hizo fue habilitar un teléfono para que las personas que hablaban español pudieran comunicarse con ella y el resto del equipo investigativo. “Eso fue hace ya 15 años, imagínate en ese tiempo. Siempre he sentido mucho orgullo en eso porque en cada oportunidad que yo he tenido siempre digo ‘ok, vamos, vamos a hacerlo y vamos a hacerlo en español’, porque, ¿por qué no?”, resaltó.

Su trayectoria de presentadora de televisión (news anchor) inició en Fort Myers donde se fue brevemente, pero “regresé y ya son 10 años que estoy en el canal 9”. Ahí en WFTV, canal 9, comienza su jornada laboral a las 4:30 a.m. junto con el periodista Jamie Holmes y Brian Shields. “Es temprano, pero me encanta porque eso me ayuda a estar aquí [en casa] cuando llegan mis niños de la escuela”.

“Es una gran familia”, dijo la reportera sobre la dinámica que se vive en el noticiero mañanero. Holmes, quien comparte en la pantalla televisiva con Álvarez, también la apoya a través de las redes sociales ya sea en sus proyectos en el canal, así sean en español, o solo un simple tuit dirigido a Marc Anthony, de quien Álvarez es super fan.

De hecho, fue a través de una publicación de Holmes felicitando a Álvarez que El Sentinel Orlando supo sobre un nuevo segmento que inauguró el pasado 19 de mayo, llamado “Los Breves del 9”, que no son más que resúmenes noticiosos sobre los eventos más importantes del día.

“Apoyo a mi colega inteligente y profesional en este esfuerzo. Gracias por tomarse el tiempo, Nancy, para informar a nuestra audiencia en español. Le doy a tu español una ‘A +’”, publicó Holmes en un mensaje en español en su cuenta de Facebook.

“Imagínate, es bien emocionante saber que tu empleador te apoya y que tus compañeros de trabajo celebran no solo tus nuevas oportunidades, sino que reconocen que en Florida Central hay una comunidad hispana creciente, y que no todos dominan el español de inmediato”, sostuvo la tele reportera.

Lograr esto no ha sido tan sencillo, pero poco a poco “yo empujando todos los días, yo diciendo vamos, vamos, vamos, vamos. Nosotros tenemos muchos recursos en el canal 9, tenemos muchos camarógrafos, reporteros, recogemos información cada minuto del día. Me siento muy orgullosa de ser parte de este equipo y no hay razón que no podemos servir a la comunidad hispana”, dijo.

Los Breves del 9 se pueden encontrar a través de las redes sociales de Álvarez en Facebook y Twitter así como las páginas oficiales de WFTV y la página web WFTV.com/español. “Van a ser tres o cuatro cosas que deberías saber para comenzar tu día” que incluyen eventos locales, información sobre vacunas, pruebas de la COVID-19, ferias de empleo y más. Además, los podrán escuchar en la radio a través de la estación de Exitos 98.7.

“Florida Central sigue creciendo en población, especialmente entre los hispanos. Como proveedor de noticias, meteorología e información líder en el mercado, WFTV se enorgullece de ofrecer a estos espectadores la información valiosa que necesitan”, dijo Tina Commodore, directora de noticias de WFTV. “Somos extremadamente afortunados y orgullosos de tener una presentadora como Nancy Álvarez para liderar este cargo. Los antecedentes, la experiencia en el mercado y la riqueza de contactos de Nancy con la comunidad hispana la posicionan para servir a este segmento cada vez mayor de nuestra audiencia”, añadió.

Los directores, el editor, la productora y otras personas que forman parte de lograr ‘Los Breves del 9’ “son americanos, no hablan una palabra de español. Yo soy la única que habla español en el canal por la mañana en el canal 9, la única. Y me han apoyado y están tan feliz y energized con este proyecto. Todos están 100% en esto”, dijo.

Álvarez reconoce que esta lucha por tener igualdad de condiciones para las personas que hablan inglés y quienes hablan español, y otros idiomas, es una que ha mejorado con el paso de los años, pero “todavía hay camino por recorrer”.

“Yo creo que tu y yo hemos conversado mucho de eso, especialmente cuando empezó la pandemia, te acuerdas, que estábamos cubriendo las conferencias de prensa que estaban haciendo en el condado, en donde sea, y era todo inglés, inglés, inglés y como al final un poquito así en español o si alguien tiene una pregunta, pero ya hemos llegado a una población que demanda esta información en el mismo nivel que la ofrecen en inglés”, sostuvo.

Así monitorea no solo los ofrecimientos de las organizaciones y gobiernos locales, sino los comunicados de prensa que envían en español.

“Ya hemos llegado a la historia de esta región que somos muchos. Como sabemos muchos venezolanos se han mudado a Florida Central con la situación en Venezuela, ya sabemos los puertorriqueños, la comunidad tan bella que hay aquí de puertorriqueños, también muchos cubanos del sur de Florida que están viniendo para acá. La comunidad está creciendo”, dijo.

Álvarez resaltó, que al igual que su estación está haciendo este esfuerzo para poder proveer información en español, “todo el mundo se tiene que dar cuenta, especialmente en momentos de crisis, como tuvimos con la pandemia, emergencias que tenemos con el departamento de la Policía, mira lo que pasó con Pulse”, recalcó.

En esa tragedia ocurrida en el junio 12 del 2016 Álvarez recuerda cómo “a los minutos después de Pulse, yo estaba en el aire en mi cadena de televisión hablando en inglés pidiendo translators, gente que puedan ir a traducir, la Cámara de Comercio Hispana estaba tratando de asistir a todas estas familias que venían porque era Noche Latina. Es una de las cosas más grandes que ha pasado aquí en Florida Central y fue un evento que afectó mucho a la comunidad latina. Estamos aquí y todos se tienen que dar cuenta. Y creo también que de una manera económica se tienen que dar cuenta. Estamos aquí para invertir, contribuir a nuestra comunidad, para contribuir a nuestra comunidad y tienen que respetarnos. El primer paso de respetarnos es comunicarse con nosotros en la manera que nosotros queremos o la manera que necesitamos en momentos tan importantes”, explicó.

Con sus dos hijos, Benjamin y Julia, Álvarez destaca que también tiene mucho camino que recorrer. En sus redes sociales se ha visto cómo les enseña palabras en español usando reglas de “mientras estemos en el auto se habla español”. Sin embargo, dijo entre risas que “eso da pena. Estoy loca porque hablen español. Mi esposo es americano y hablamos mucho inglés en la casa, pero cuando mi mamá y papá llegan hablamos nada más español. Es una cosa que el cerebro no me trabaja cuando mis padres no están aquí. Estoy tratando de que hablen español. Lo entienden todo, pero no lo quieren hablar. Pero están tratando”, dijo.

Una de las maneras en las que intenta enseñarles español es mediante la música. “Les puse ‘La Bamba’, sabes, la de ‘Para bailar la Bamba’, y entra mi hijo y dice ‘what is she playing now (¿qué está tocando ahora?) y dice mi hija ‘I don’t know, some song about the Obamas’ (No sé, una canción de los Obamas). Así que tengo mucho trabajo que hacer”, relató jocosamente.

De esa misma manera les enseña a sus compañeros de trabajo Holmes y Shields palabras en español que van desde unos buenos días hasta pedir café y confiesa que ambos están intentando aprender más español, algo que han aprendido a valorar tras años laborando de la mano con ella.

“Ellos me apoyan tanto, que es emocionante”, dijo Álvarez antes de hablar sobre su reciente batalla contra el cáncer.

La detección temprana le salvó la vida

“Esto ha sido una locura, no sé. Yo siempre he ido a mi mamografía cuando me toca. Sinceramente porque he cubierto tantas historias de tantas mujeres que han pasado por tanto. Mujeres que han tenido que enfrentarse con el cáncer, cáncer de seno, o cualquier otro caso de salud y por razones de seguro o por razones de su salud han tenido un tiempo difícil. Y por esa razón es una cosa que yo todos los años cuando me toca yo voy”, recordó.

Durante su última prueba, “fui, me encontraron algo, fui otra vez, me hicieron una biopsia, y ahí tuve cáncer en el seno, me lo encontraron en febrero. Me dieron unas opciones y bien rapidito decidí hacerme una doble mastectomía. Fue una decisión difícil, pero fue una decisión fácil”, dijo Álvarez sobre su proceso.

“Si yo tengo que decirles a mis hijos en 10 años que esto regresó porque no hice todo lo que pude hacer… como yo le voy a explicar eso a mis hijos. Fue todo por mis hijos la decisión y la tomé y aquí estoy”.

Su decisión fue tomada en el momento idóneo y no necesitará quimioterapia ni radiación por la acción que tomé. Ahora en junio tengo otra cirugía de reconstrucción para reconstruir los senos que perdí”, dijo.

“Yo tuve este final con este caso porque lo encontré temprano. Fui cuando yo estaba supuesta de ir y porque no se me fue para los lymph nodes (ganglios linfáticos) y otras partes del cuerpo”, dijo.

En su lucha por resaltar la información y recursos en español hace un llamado a todas las mujeres hispanas a que se pongan primero, a que se cuiden para poder cuidar a otros.

“Este mensaje para la mujer latina es tan importante, porque yo sé, porque tengo un esposo, tengo dos hijos, tengo dos padres que están viejitos, mi papá tiene 93 años y mi mamá tiene 86. Y yo me paso la vida cuidando a todo el mundo menos a mí. Porque así somos. Así somos en esta cultura, así somos como madres, así somos como esposas, como hijas”, dijo Álvarez quien reconoció que “yo era última, siempre. Así somos las latinas. Pero ya es hora de darnos cuenta que si nosotros no nos cuidamos, no podemos ayudar a nadie”, resaltó.

Álvarez asegura que esta experiencia la ha llevado a querer llevar el mensaje de que sí se puede sobreponerse al cáncer y que hay recursos incluso para quienes no tienen seguro médico.

“Usar el español para ayudar a mi comunidad es la mayor bendición que tengo, y poder ser ejemplo de vida y usar mi experiencia para informar y ayudar a otros, me hace feliz”, finalizó.