"Llevo toda mi vida dedicada al español": Fernando Fernández

CIUDAD DE MÉXICO, noviembre 14 (EL UNIVERSAL).- El poeta y ensayista Fernando Fernández dice que se ha preparado toda la vida "en esto de ser una persona de palabras y libros. (...) Estoy muy contento y muy complacido de poder pertenecer a una institución tan noble como lo es la Academia Mexicana de la Lengua, que está por cumplir 150 años de su fundación", dice en entrevista con EL UNIVERSAL.

La noche del jueves, la Academia anunció que Fernández ocupará la silla VIII, que perteneció a Ruy Pérez Tamayo. Su ingreso fue propuesto por Carlos Prieto, Javier Garciadiego y Eduardo Matos Moctezuma.

"Llevo prácticamente toda mi vida dedicada a la literatura, al español, es una gran oportunidad para aportar algo que he aprendido a lo largo de estos años en los fines de la academia. También para mí es un gusto trabajar con los miembros de la Academia, que son algunos de los escritores e intelectuales que yo más admiro", declara el escritor y agrega que hasta ahora no hay fecha para su ingreso y que tampoco sabe sobre qué versará su discurso.

Fernández, quien se integra a la institución con intelectuales como Margo Glantz, Rosa Beltrán, Julieta Fierro, Roger Bartra y Adolfo Castañón, reflexiona sobre el estado actual del idioma español y asegura que es muy importante que haya ciudadanos que estén pendientes de lo que está pasando en la lengua, que la comenten, la acoten y la expliquen.

-¿Cuál es su visión actual del idioma español?

La lengua español está más viva que nunca. Tiene un número creciente de hablantes en el mundo y no sólo de manera cuantitativa, sino el nivel de prestigio, de toda la cultura que supone, es creciente en el mundo.

-¿Cuál es su opinión del lenguaje inclusivo?

La lengua es un ser vivo. Lo que los académicos hacemos es acompañarla y atestiguar los cambios que va sufriendo, más que poner leyes. La actitud de las academias actualmente es de estar muy despiertos ante los cambios, más que tener una posición inquisitiva sobre lo que ocurre.

El lenguaje inclusivo es un fenómeno muy interesante. Hay que estar muy pendientes de cómo se desarrolla. Yo he notado que algunos escritores jóvenes hablan el llamado lenguaje inclusivo, pero a la hora de escribir no lo utilizan. Habría que preguntarse por qué. El día que empecemos a ver el fenómeno del lenguaje inclusivo en literatura duradera, creo que vamos a apreciarlo de mejor manera, lo vamos a valorar más.

-¿Cree que el lenguaje inclusivo llegará a arraigarse?

Es difícil. No sé qué va a pasar. Todas las lenguas son organismos vivos y van aceptando lo que va ocurriendo. Sin duda algún fenómeno quedará registrado, sobre todo porque tiene cierta fuerza. Si no estuviéramos abiertos al cambio, seguiríamos hablando latín y no existiría el español. Más allá de la simpatía que podamos tener con este fenómeno, es uno que debemos atender.

-¿Cómo aceptar este cambio, al igual que el que imponen los medios digitales?

Son fenómenos imparables. Van a ocurrir hagamos lo que hagamos. No habría que tener miedo de lo que va a venir.

Por su puesto, quien pueda ponerse por encima de lo que es transitorio en esos fenómenos y pueda hacer literatura perdurable, es quien se va a leer dentro de 100 o 200 años, echen o no mano de todos estos fenómenos. El gran escritor de nuestro tiempo es el que va a saber llevar todo esto a literatura perdurable y pocos podrán conseguirlo.