Anuncios
Elecciones México 2024:

Cobertura Especial | LO ÚLTIMO

Irlanda teme que Londres esté tratando de reescribir el acuerdo del Brexit, según la emisora RTE

FOTO DE ARCHIVO: Banderas del Reino Unido y de la Unión Europea en Bruselas, Bélgica

LONDRES, 17 may (Reuters) - Irlanda está cada vez más preocupada por el hecho de que el primer ministro británico, Boris Johnson, quiera reescribir por completo la sección de Irlanda del Norte del acuerdo del Brexit, según informó el lunes la emisora RTE, después de que Londres dijera que el acuerdo no es sostenible.

Tras la salida de Reino Unido de la órbita de la Unión Europea a principios de este año, se introdujeron controles y aranceles sobre algunas mercancías que se trasladan desde el territorio continental de Reino Unido a Irlanda del Norte, ya que el territorio limita con el bloque a través de Irlanda, miembro de la UE.

Johnson había prometido que no habría una frontera dura entre Irlanda e Irlanda del Norte como resultado del Brexit, y que continuaría el comercio sin restricciones entre la provincia y el resto del Reino Unido.

Por ello, Reino Unido amplió en marzo de forma unilateral un periodo de gracia en ciertos controles para minimizar la interrupción del suministro, una medida que, según Bruselas, supone un incumplimiento en el acuerdo de divorcio del Brexit.

"A Dublín le preocupa ahora que Londres esté presionando para que se reescriba completamente el Protocolo, más allá de simplemente aportar flexibilidades a través de las discusiones técnicas en curso con la Comisión Europea", informó la emisora RTE.

El negociador británico David Frost dijo la semana pasada que el Protocolo de Irlanda del Norte no sería sostenible a largo plazo.

Reino Unido propone introducir progresivamente nuevos controles fronterizos en el mar de Irlanda para los productos alimentarios en cuatro etapas a partir de octubre, según informó la BBC, citando un documento que Londres ha compartido con la Unión Europea sobre la aplicación del acuerdo del Brexit.

(Reporte de Guy Faulconbridge; edición de Michael Holden, traducido por Tomás Cobos)