Inai aboga por el acceso a la información en lenguas indígenas

CIUDAD DE MÉXICO, mayo 18 (EL UNIVERSAL).- Josefina Román Vergara, comisionada del Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales (Inai), aseguró que se debe dar acceso a información a las comunidades y pueblos indígenas en sus lenguas, debido a que en México 21% de la población se auto adscribe como indígenas.

Esto, durante el foro transmitido de manera remota, “El acceso a la información y el papel de las radios comunitarias e indígenas en tiempos de la pandemia Covid-19, coordinado por la comisionada Blanca Lilia Ibarra Cadena.

Durante la mesa “Los contenidos en lengua materna de las radios comunitarias y culturales indígenas, una oportunidad para compartir información de utilidad a las comunidades”, se expuso que según el Instituto Nacional de Geografía y Estadística (Inegi), México es uno de los países con más diversidad lingüística en el mundo, donde se hablan al menos 68 lenguas indígenas, donde el 60% está en riesgo de desaparecer.

Román Vergara refirió que la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) señala que los medios comunitarios e indígenas son fundamentales para transmitir contenidos locales y pertinentes a su población, así como para responder en contextos de riesgo o desastre.

En tanto, Edith Matías Juan, Coordinadora del Área de Proyectos del Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción A.C. (Cepiadet) advirtió que no todas las comunidades indígenas tienen acceso a los medios de comunicación, inclusive, a las radios comunitarias, lo cual representa una problemática en el ejercicio del derecho a la información y de otros derechos humanos.

Ana Alonso Ortíz, del Colectivo Serrano Dill Yel Nbán y promotora de la lengua y cultura zapoteca de la sierra norte de Oaxaca, consideró fundamental que durante la emergencia sanitaria el acceso a la información sea fácil, gratuito y rápido; “esta pandemia nos está diciendo que los medios locales indígenas y la apropiación de espacios digitales pueden incidir de manera importante en romper la normalización del acceso a la información en una sola lengua”.

Por su parte, José Rogelio Hermenegildo García, Director de Comunicación Social y Titular de la Unidad de Transparencia del Inali, precisó que se requiere trabajo institucional conjunto para que el derecho de acceso a la información realmente pueda ser ejercido por las comunidades indígenas; refirió que la Ley General de Transparencia establece que los hablantes de lenguas indígenas tienen derecho a acceder y recibir información en su propia lengua.