Anuncios

El francés sustituirá al inglés como el “idioma de trabajo” de la Unión Europea

El presidente francés, Emmanuel Macron, ha intentado constantemente acercar a los Estados miembros de la UE ante el creciente escepticismo sobre el proyecto europeo. (AFP via Getty Images)
El presidente francés, Emmanuel Macron, ha intentado constantemente acercar a los Estados miembros de la UE ante el creciente escepticismo sobre el proyecto europeo. (AFP via Getty Images)

El Gobierno de Emmanuel Macron está elaborando planes para que el francés sustituya al inglés como “lengua de trabajo” oficial de la UE cuando asuma la presidencia del Consejo de la Unión Europea en 2022, según ha revelado un diplomático.

Francia planea utilizar su primera presidencia desde el Brexit para impulsar su lengua materna como “lengua franca” de Bruselas, según un informe de Político.

Un alto diplomático francés dijo al sitio web: “Aunque admitamos que el inglés es una lengua de trabajo y que se practica habitualmente, la base para expresarse en francés sigue estando plenamente vigente en las instituciones de la UE.

“Debemos enriquecerla y hacerla vivir de nuevo para que la lengua francesa recupere realmente el terreno y, sobre todo, el gusto y el orgullo del multilingüismo”.

El diplomático anónimo señaló que todas las reuniones de alto nivel del Consejo -el órgano que ayuda a fijar la agenda política en Bruselas- se llevarán a cabo en francés en lugar de en inglés durante la presidencia de seis meses.

Las notas y las actas también serán “en francés” y el Consejo esperará que todas las cartas de la Comisión Europea estén en francés.

Leer más: Francia considera prohibir las palabras neutrales al género

“Siempre pediremos a la Comisión que nos envíe en francés las cartas que quiera dirigir a las autoridades francesas, y si no lo hacen, esperaremos la versión francesa antes de enviarla”, sostuvo el diplomático.

La presidencia de Francia de enero a junio del año que viene es la primera etapa al frente del Consejo desde 2008, cuando Nicolas Sarkozy era presidente.

Los ministros de Macron han expresado un gran interés en impulsar el francés por delante del inglés “sucedáneo” utilizado por los funcionarios en Bruselas, ahora que el Reino Unido ha abandonado el bloque.

El ministro de Asuntos de la UE, Clement Beaune, y el secretario de Estado, Jean-Baptiste Lemoyne, dijeron en abril que la presidencia creaba “una oportunidad para mantener en alto esta lucha vital por el multilingüismo”.

En un artículo para Le Figaro, afirmaron que el uso del francés en Bruselas “había disminuido en beneficio del inglés, y más a menudo del globish, ese sucedáneo de la lengua inglesa que reduce el alcance de los pensamientos y restringe la capacidad de expresión”.

La noticia se produce en un momento en el que vuelven a aumentar las tensiones entre el Reino Unido y la UE en torno a la aplicación de los acuerdos del Protocolo de Irlanda del Norte consagrados en el acuerdo del Brexit del año pasado.

El ministro del Brexit de Boris Johnson, David Frost, tiene previsto reunirse el miércoles en Londres con el vicepresidente de la Comisión Europea, Maros Sefcovic, para discutir la disputa en curso. Lord Frost ha afirmado que el tiempo “empieza a agotarse” para solucionar los problemas comerciales en la provincia.

El respetado analista del Brexit Mujtaba Rahman -director gerente para Europa del Eurasia Group- dijo que ahora hay “un consenso muy fuerte en toda la UE de que Frost es el problema”.

El experto señaló que los líderes de la UE esperan utilizar los márgenes de la cumbre del G7 de esta semana en Cornualles “para llegar a Boris Johnson directamente” y persuadirle de las ventajas de un acuerdo de compromiso sobre la normativa para facilitar los controles.

Se espera que el presidente de Estados Unidos, Joe Biden, aproveche una reunión con el primer ministro para expresar su propio apoyo al Protocolo de Irlanda del Norte.

La secretaria de Asuntos Exteriores en la sombra, Lisa Nandy, mencionó el lunes que el gobierno de Johnson estaba “desaparecido en acción” en la cuestión de los controles fronterizos en Irlanda del Norte.

“Tenemos que arreglar la frontera en el mar de Irlanda, no porque Joe Biden nos lo haya dicho, sino porque está causando un caos absoluto en Irlanda del Norte y tenemos la responsabilidad de hacerlo bien”, declaró a Sky News.

Relacionados

Unión Europea veda sus cielos a aerolíneas de Bielorrusia

Francia reabre sus fronteras al turismo

Brexit: ¿Cómo cambiarán los viajes por la Unión Europea?