Faro de Vigo copia unas frases de Corinna sobre Juan Carlos I que se inventó El Mundo Today: “Se partía con ‘el abogado el que tengo aquí colgado’”

TresB
·6  min de lectura

No es extraño que ‘El Mundo Today’ le cuele alguna de sus noticias falsas a un tuitero despistado, pero lo que nunca hubiésemos imaginado es que veríamos una información del diario satírico dándose por cierta en un periódico reputado.

Los lectores de la edición en papel de este 6 de agosto del ‘Faro de Vigo’ y de otros periódicos del grupo Prensa Ibérica, como ‘La Nueva España’, habrán podido ver un reportaje sobre Corinna Larsen, la amiga del rey Juan Carlos I, y sus conversaciones con el comisario Villarejo.

El rey Juan Carlos I y Corinna Larsen. (Foto: EFE).
El rey Juan Carlos I y Corinna Larsen. (Foto: EFE).

Lo cierto es que eso no tendría nada de especial. Y es que desde que este 3 de agosto conocimos la noticia de la salida de Juan Carlos I de España después de los numerosos escándalos sobre sus negocios y su vida privada que han visto la luz en los últimos meses, los diarios han dedicado páginas y páginas al rey emérito. Sin embargo, en este reportaje han destacado un recuadro con supuestas frases que Corinna le contó a Villarejo sobre cómo era el padre de Felipe VI cuando estaban juntos.

Las frases en cuestión están copiadas textualmente de un artículo que publicó ‘El Mundo Today’. Se da la circunstancia además de que si se teclea en Google “conversaciones Corinna Villarejo” es el primer resultado que aparece, tal y como puedes comprobar aquí.

Llama la atención que el ‘Faro de Vigo’ y ‘La Nueva España’ hayan dado como ciertas las frases cuando algunas son totalmente surrealistas. Estos son algunos ejemplos:

“Sí, bueno, el elefante… Lo tuve que matar yo, porque al señorito le daba miedo. Ahora, luego para hacerse la foto le faltó tiempo”.

“Era muy tocón. Muy tocón. Cualquier cosa que te decía, te cogía del brazo, ¿sabes? Ese tipo de persona”.

“Siempre lleva monedas de cien pesetas en el bolsillo. A la mínima ocasión las sacaba y me decía: ‘Mira, este soy yo. ¿Tú sales en alguna moneda? Yo sí’”.

“Me decía que había hablado con el abogado, y me forzaba a decir ‘¿Qué abogado?’, solo para responder ‘El que tengo aquí colgado’ y se partía de risa”.

El periodista que firma el reportaje es Eugenio Fuentes, que se ha creado una cuenta en Twitter exclusivamente para pedir disculpas por su fallo y ha explicado por qué se produjo. “Hay días que sería mejor no levantarse. Anoche, tras rematar el trabajo sobre las cintas de Villarejo, decidí ilustrarlo en una pieza aparte con frases de Corinna. Con las prisas del cierre, no las contrasté y resultaron ser una humorada. Lamento profundamente este grave error”, ha escrito.

Sin embargo, en las redes sociales no perdonan. Como no podía ser de otra manera, los usuarios se han llevado las manos a la cabeza con esta confusión y nadie se explica cómo llegó a publicarse tal cosa como si fuera cierta. Hasta el propio Pablo Echenique ha reaccionado en Twitter. También Rosa María Artal, que destacaba el error con un contundente: “La edad de oro del periodismo”.

Más historias que te pueden interesar: