Mucho calor y desvelos llevaron filmar Loco por ti

CIUDAD DE MÉXICO, febrero 14 (EL UNIVERSAL).- Filmar una comedia romántica en la playa no es precisamente divertido, pues además del calor, se trabaja de noche y hasta contracturas puede haber.

De eso saben bien Sandra Echeverría y Jaime Camil, protagonistas de "Loco por ti", que estrena este viernes en cines.

En la historia Sandra es una ejecutiva que se enamora de un hombre tranquilo y amable, sin saber que en realidad está medicado contra su obsesión compulsiva y es malhablado, algo que descubre en un viaje.

"Hacer una película en Puerto Vallarta es divertido, pero muchas labores no lo son necesariamente", dice bromista Sandra.

"Hacía calor endemoniado y hubo llamados de noche, entonces dormíamos de día y al principio todo bien, pero ya al cuarto día se complicaba", cuenta.

Hay una secuencia en la que el personaje de Camil debe cargar al de Echeverría.

"¡Y al día siguiente: contracturado!, ¡me cargaron al coche y a darle a esteroides antinflamatorios!, narra el actor.

"¡Parece que soy flaca, pero soy de hueso ancho!", responde entre risas la actriz.

"Loco por ti", dirigida por Diego Kaplan, es una comedia física, por lo cual el protagonista masculino debía hacer varios movimientos en el set, como brincar de piedra en piedra.

"No es una película en la que el personaje se hace el payaso o dice groserías (para hacer reír) sino que ves que no la está pasando bien por su condición, la cual se le está disparando, lo manipula, de manera chistosa", considera Camil.

Además de estar en el set actuando, el actor también fungía como productor, por lo que se preocupaba por la luz, la comida y otras cosas.

"¡Ahora mismo ya está pensando en la secuela!", advierte la actriz.

Con Brooke. Brooke Shields, la estrella de "La laguna azul", interpreta a una mujer que ayuda a la gente a mantener la calma.

"A mí me dio un shock (trabajar con ella), soy su fan y no solamente por su belleza interior física sino que la naturalidad con que maneja la comedia es impresionante", indica Sandra.

"Además es una persona sencilla y humilde que platicaba y comía con todos", detalla.

La película fue hablada originalmente, en su mayoría, en inglés, pero para México llegará la versión doblada, por recomendación de la compañía distribuidora Videocine.