Anuncios
Elecciones México 2024:

Cobertura Especial | LO ÚLTIMO

Apostar a la estética. ‘Equívocos / Misconceptions’: poesía cubana del siglo XXI

Un resemantizar el afuera como un diseño de la casa ocupa a Yoandy Cabrera en Equívocos. Poetas cubanos de inicios del siglo XXI/ Misconceptions. Early 21st Century Cuban Poets (kýrne, Department of Languages, Philosophy, Religion, and Cultures at Rockford University, 2021, 264 pp.). Desde la enunciación de esta nueva muestra de poesía, Cuba se interpreta como abstracción, lugar mutable no confinado a la esencia trágica de lo insular.

El editor argumenta que “un modo cada vez más necesario e impostergable de hablar de Cuba es desde el afuera”. Dicha perspectiva metodológica encierra un imperativo cuya raíz problémica penetra la complejidad de la construcción del canon historiográfico nacional, pretensión que cada vez más requiere de explayamiento y no de reduccionismos ideológicos. Cabrera propone un cercenamiento a la tradicional (en muchos casos errática) manera de antologar la escritura cubana, juntando imaginarios, geografías del yo y sensibilidades que en principio participarían del caos.

Habría que definir, por lo tanto, qué es el afuera, aquel que la historia oficial “revolucionaria” ha impuesto; el afuera como el estar en sí, nunca el extranjero. Si bien el compilador sitúa su escogencia a partir de un “delirio disidente”, o lo que es lo mismo: “leer desde la errancia”, sus continuas y aportadoras indagaciones sobre el mapa de la poesía cubana lo alejan de la ligereza constatada en otros ejercicios de lo que va de siglo. La sedimentación lectural que ostenta Cabrera en torno al ingente corpus de selecciones poéticas cubanas de las dos últimas décadas, prácticamente emplaza su supuesta “equivocación” en una sólida discusión en la cultura de este tipo de antologación, tendenciada en muchos casos por insuficientes terminologías generacionales.

Una primera ganancia en el método para el juntamiento se deriva de su enfoque sincrónico: poetas cuyos nacimientos transitan de 1945 a 1990 hallan eufonía en una especie de rizoma, donde los conceptos de centro/periferia, jerarquía/reciprocidad se diluyen a tal punto que el sistema poemático campea por su protagonismo, más allá de nomenclaturas/etiquetas/periodizaciones e incluso más allá de la celebridad de sus autores.

Yoandy Cabrera, compilador y editor de la antología.
Yoandy Cabrera, compilador y editor de la antología.

El editor devela sus condicionantes: que los poetas pertenezcan a un desclase dentro del mapa de la literatura contemporánea cubana y que pertenezcan a la pluralidad polifónica del ahora. Equívocos… arropa a una serie de bastardos, término que ostenta una belleza desde lo marginal, de las sucesivas explicitadas o no por la crítica inherente a la antologación. Cabría preguntarse: ¿desde qué sistema imaginal, en qué perspectiva crítico-evolutiva se sitúa este libro? Aquí se visualiza, sin dudas, a un rebaño perdido, a unos antihijospródigos sin retorno con un objetivo potente: expandir el canon. Las poéticas muestran su diversidad como una granada, sin olvidar el metal constitutivo que las une: la sincronía en el desconcierto, la disidencia.

La patria de la crítica, a veces tirana, a veces madre nutricia, ha mostrado pocos acercamientos a la producción aquí reunida. O sea, cierta virginidad o estado de gracia conservan estas hechuras, claro está, con excepciones patentes: Jorge Luis Arcos, Norge Espinosa Mendoza, Jamila Medina Ríos, Legna Rodríguez Iglesias o Sergio García Zamora. El margen donde brota esta literatura no se sataniza ni relaciona con el mal a la manera de un George Bataille, más bien se fija en su etimología (margo, marginis): borde/límite/linde, pues en toda frontera gobierna una pluralidad.

De los tantos llamados, los veintiún escogidos son los siguientes: Magali Alabau, Jorge Luis Arcos, Néstor Díaz de Villegas, om ulloa, René Rubí Cordoví, Ernesto Hernández Busto, Dolan Mor, Janet Batet, Norge Espinosa Mendoza, Aleisa Ribalta Guzmán, Milena Rodríguez Gutiérrez, Joaquín Badajoz, Félix Hangelini, Dashel Hernández Guirado, Leonardo Sarría, Kelly Martínez-Grandal, Jamila Medina Ríos, Legna Rodríguez Iglesias, Sergio García Zamora, Gelsys M. García e Iran Capote Fuente. Ese signo de lo desheredado –excepto Espinosa, Arcos, Medina, Rodríguez Iglesias o García Zamora, a mi entender por su alcance estético y reconocimiento internacional– supone una revisión de la materia lírica de este coro a partir de un nuevo ojo crítico relacionado con una perspectiva de análisis no-centrada.

Los nacimientos devienen determinantes en la astrología, mas no en la crítica literaria, los astros inciden en la fisiología de las cosechas, pero nunca en la fisiología de las palabras. El hecho de que un contexto histórico sirva de paraguas para un grupo humano no exige que sus imaginarios deban tejerse esencialmente desde perspectivas unificadoras. Además, esta idea se refuerza por las geografías culturales de los autores: Woodstock, Río Negro, Miami, Chicago, Barcelona, Suecia, Zaragoza, La Habana, Granada, Santa Clara o Ciudad de México.

Equívocos. Poetas cubanos de inicios del siglo XXI
Equívocos. Poetas cubanos de inicios del siglo XXI

La intencionalidad del método de Cabrera parece pautar un axioma: debemos despojarnos de una vez del trillado concepto de ruptura en la asunción escritural insular entendido como mejoramiento o superación. Si concebimos de manera pueril al cisma como espiral que va hacia el infinito en calidad y aportaciones, selecciones como la presente entonces no hallarían fundamento. En una historia literaria con poco más de dos siglos necesitar el quiebre como resucitación sanguínea pudiera resultar peligroso.

Otra vuelta de tuerca inmiscuiría a la presente antología en una conversación a veces subrepticia, a veces explícita, de los quehaceres imaginales cubano y grecolatino. El método de Cabrera pudiera aplicarse retroactivamente, pues bajo el manto de la oficialidad historiográfica cubana yacen misiones poéticas –y equívocas– como las de Carlos Galindo Lena (1927-2003), Lourdes Casal (1938-1981), Isel Rivero (1941), Luis Marimón (1952-1995), Ruth Behar (1956) y un extenso etcétera que dibujan otra carta de navegación de alta firmeza estética.

Equívocos…, aunque se plante quizá sin ánimos de eternidad, como todo episodio de lo sincero, aunque parta de la humildad de un acto pedagógico –estudiantes del curso de Traducción Avanzada impartido por Cabrera en 2020 en Rockford University fungieron de traductores– revela una videncia: el destino poético de la nación cubana, esa abstracción inclusiva y a la vez puntual, se asegura por encima del mapa histórico de una Cuba sangrante asaeteada por el miedo.

Liuvan Herrera Carpio (Fomento, Cuba, 1981). Poeta, investigador literario y editor. Licenciado en Letras y Máster en Cultura Latinoamericana. Docente de la Universidad Nacional de Chimborazo en Ecuador.